Jump to content

Type keyword(s) to search

Why Grammar Matters: A Place To Discuss Matters Of Grammar


Message added by JTMacc99,

Nbc Brooklyn 99 GIF by Brooklyn Nine-Nine

  • Reply
  • Start Topic

Recommended Posts

8 hours ago, shapeshifter said:

Actually, I think “sharp dresser” is still used. But not just “sharp” alone as an opinion of something’s cultural value?

I feel like I only ever hear "sharp" in relation to someone's appearance, usually men. "He looks sharp." 

I usually don't mind slang and even kind of enjoy it, but I'm still trying to wrap my mind around "based." I keep seeing people (usually on Reddit) expressing solidarity with "based," but I always read it as "biased" and assume they are ready to fight. 

  • LOL 2
Link to comment

I had never heard of this usage of "based" until reading your post, @Zella, but Urban Dictionary came to my rescue to tell me what it means! I'm meeting my old people posse (irony intended) for lunch later today and intend to use it at least five times in conversation. They will be amazed how I'm up to date with the latest lingo!

Based.

  • LOL 10
Link to comment
10 hours ago, Milburn Stone said:

I had never heard of this usage of "based" until reading your post, @Zella,

Neither have I heard "based" used this way. 
*Sigh* 
I knew this day was coming as soon as I was given an offer I couldn't refuse to retire as a college reference librarian.
Or maybe it's just that I've been neglecting to watch TMZ once a week to keep up on pop culture in order to be on the same page with the students.

A contextually better example than what Urban Dictionary offers would be appreciated.🙃

Edited by shapeshifter
  • Love 6
Link to comment

I've only seen it this year! I think it must be pretty new. We used to have a teenager who worked at my library during the summers who would teach current slang to us, but he has since moved on to college and I no longer have a slang tutor. But I still remember his lessons about "lowkey" after he used it in what seemed to me as a weird way. 

  • Love 2
Link to comment
On 9/28/2021 at 12:04 PM, Zella said:

I usually don't mind slang and even kind of enjoy it, but I'm still trying to wrap my mind around "based." I keep seeing people (usually on Reddit) expressing solidarity with "based," but I always read it as "biased" and assume they are ready to fight. 

Is that what that's supposed to mean? I'm seeing it on Facebook a lot, so the usage is spreading.

  • Love 1
Link to comment

This does come up on TV a lot, but it comes up everywhere else too, and it's been troubling me lately. The phrase "if not" can mean two diametrically opposite things, with no way to tell which meaning is intended.

Case in point: "The situation was made dangerous, if not life-threatening."

Meaning #1: The situation was made dangerous, although not life-threatening.

Meaning #2: The situation was made dangerous, and very possibly life-threatening!

 

  • Useful 1
Link to comment
28 minutes ago, Milburn Stone said:

This does come up on TV a lot, but it comes up everywhere else too, and it's been troubling me lately. The phrase "if not" can mean two diametrically opposite things, with no way to tell which meaning is intended.

Case in point: "The situation was made dangerous, if not life-threatening."

Meaning #1: The situation was made dangerous, although not life-threatening.

Meaning #2: The situation was made dangerous, and very possibly life-threatening!

Isn't it usually #2? 

ETA: Greater context can be everything.

Edited by shapeshifter
  • Love 3
Link to comment
5 hours ago, shapeshifter said:

Isn't it usually #2? 

ETA: Greater context can be everything.

I think context with this is only possible with the spoken word. Alarm in the voice, and yes, it's #2. No way to tell on the printed page.

(Next time you come across it on the printed page, put it to the test, and see if the two opposite interpretations are about as likely as each other.)

Link to comment
5 hours ago, shapeshifter said:

This👆is what happens when the copy editor has no writing skills.  

Or maybe this is what happens when there is no copy editor?

Upon further checking, it appears to me that a Twitter or other social media algorithm may have contributed to this unfortunate string of words by cropping them for length from the only slightly less egregious wording seen on this page:   
https://www.dailymail.co.uk/news/article-10273929/Personal-trainer-Maralee-Nichols-gives-birth-NBA-star-Tristan-Thompsons-baby-dad-time.html 

Quote

EXCLUSIVE: Personal trainer Maralee Nichols, 31, gives birth to NBA star Tristan Thompson's baby after she became pregnant with his child and 'he insisted she get an abortion' while he was still dating Khloe Kardashian

But is it acceptable in British English to say that someone “fell pregnant,” as is stated further down that page?

Quote

At one point, Thompson insisted his personal trainer lover get an abortion and offered her $75,000 in hush money after she fell pregnant while he was still dating Khloe Kardashian, court filings claim.

 

Edited by shapeshifter
  • Useful 1
  • Love 1
Link to comment
2 hours ago, supposebly said:

It makes it sound like some sort of Victorian made-up disease. Like "the vapors".

Hah! That's sounds like a much better explanation of the derivation of the Brits saying "she fell pregnant" than the variety of acrobatics I was imagining!

  • LOL 2
Link to comment
10 hours ago, LexieLily said:

Well, it would have been a medical miracle if she gave birth before getting pregnant with his child. 

LOL, that's what some of the replies underneath that tweet were saying, too :D. Now THAT would be a headline!

  • Love 1
Link to comment
13 hours ago, shapeshifter said:

Or maybe this is what happens when there is no copy editor?

Yeah as a freelance copyeditor, this strongly smells of "nobody copyedited this shit" to me. 

Edited by Zella
  • Love 4
Link to comment
14 hours ago, shapeshifter said:

But is it acceptable in British English to say that someone “fell pregnant,” as is stated further down that page?

I'm old enough to remember hearing people use the term 'PG' to describe a pregnant woman, as I guess pregnant was just too scandalous a word to utter in public.  

  • Love 1
Link to comment

I’m right this minute reading A Slow Fire Burning by Paula Hawkins, and dang if I didn’t just read on page 57:

Quote

“After Carla fell pregnant, he was even less-minded to travel, and once the baby was born, less so still.”

 

Edited by meowmommy
  • LOL 7
Link to comment

Anymore when I'm doing Prime Rib. I do it on a rack in a half sheet.

Ignoring the fact that for some reason the author thinks two sentences are better than one, I can't stand the misuse of "anymore".

  • Useful 1
  • Love 3
Link to comment
On 12/18/2021 at 7:02 AM, Leeds said:

Anymore when I'm doing Prime Rib. I do it on a rack in a half sheet.

Ignoring the fact that for some reason the author thinks two sentences are better than one, I can't stand the misuse of "anymore".

I don't know what author you are quoting but anymore seems to be a Midwest thing.

  • Useful 1
Link to comment
On 12/18/2021 at 7:02 AM, Leeds said:

Anymore when I'm doing Prime Rib. I do it on a rack in a half sheet.

Ignoring the fact that for some reason the author thinks two sentences are better than one, I can't stand the misuse of "anymore".

“Quoth the Raven ‘Nevermore.’” (Poe)
“Anymore when I'm doing Prime Rib.” (Midwesterner)

 

  • LOL 2
  • Love 2
Link to comment
3 minutes ago, Ohiopirate02 said:

I just saw this one over on Twitter, and I just do not know how it evolved--using distain for disdain.  It sets my teeth on edge just reading it, and I look disdainfully on those who make this error even if I agree with them.

I'm having a hard time processing why anyone would do that. Also the internet tells me that distain is its own word meaning to discolor. Why not just bring back distain in all of its own glory instead of using it incorrectly? I distained the new hoodie I bought last week with chocolate from a cookie a couple of nights ago, though I disdain neither the cookie nor the hoodie. 

  • LOL 2
  • Love 2
Link to comment
49 minutes ago, Zella said:

I'm having a hard time processing why anyone would do that. Also the internet tells me that distain is its own word meaning to discolor. Why not just bring back distain in all of its own glory instead of using it incorrectly? I distained the new hoodie I bought last week with chocolate from a cookie a couple of nights ago, though I disdain neither the cookie nor the hoodie. 

I assume someone(s) typed "distain" because that's how the word sounded to them when they heard it pronounced, and then, since "distain" is a word, there was no autocorrect to signal it was not a word. 

But maybe just one person did that, and now many are copying?

  • Love 2
Link to comment

What I find so depressing about things like distain, would of/could of/should of, all intensive purposes, etc. is that people who do that shit have apparently never read a book.

It's especially depressing when I read one of those here. Would of seems popular.

Edited by ABay
  • Love 4
Link to comment
3 hours ago, Ohiopirate02 said:

I just saw this one over on Twitter, and I just do not know how it evolved--using distain for disdain.  It sets my teeth on edge just reading it, and I look disdainfully on those who make this error even if I agree with them.

Interesting to see this posted now.  I don't think I had ever seen that usage before (literally!) until a few days ago when someone on a different forum used it 3 times in the same post.  I briefly thought, would it be a kindness to pm the poster to let them know, so they don't end up using it in a powerpoint in front of their boss?  Then I though, naahh...  It probably didn't help that even though they seemed otherwise fairly literate, I did tend to not agree with them.

Edited by SoMuchTV
  • Love 3
Link to comment
9 hours ago, Ohiopirate02 said:

I just saw this one over on Twitter, and I just do not know how it evolved--using distain for disdain.  It sets my teeth on edge just reading it, and I look disdainfully on those who make this error even if I agree with them.

I like to think I'm pretty good with words. Not perfect, but pretty good. Until today, I didn't realise that it's disdain. I pronounce it with a t, so I'd probably spell it that way. Once again, English fails to make sense.

  • Useful 1
Link to comment
22 hours ago, ABay said:

What I find so depressing about things like distain, would of/could of/should of, all intensive purposes, etc. is that people who do that shit have apparently never read a book.

Or maybe they do it on purpose? My peeve is with intentionally misspelled words, like boi or smol. I don't visit Tumblr where this seems to have originated, but it seems to be popular now even in other places on the internet. (I know I probably should not comment on someone's English since it's not my first language, but it makes me irritated when I had to learn those words by heart and can just see that it's wrong.)

  • Love 2
Link to comment
59 minutes ago, JustHereForFood said:

Or maybe they do it on purpose? My peeve is with intentionally misspelled words, like boi or smol. I don't visit Tumblr where this seems to have originated, but it seems to be popular now even in other places on the internet.

Boi predates Tumblr by decades.  It's about 30 years old.  And it's specific to a certain slang pronunciation in my head. I believe it started in hip hop culture.  Then it was adopted by skater culture. 

As a native English speaker, I appreciate that there are layers to why it exists.  But as someone who learns foreign languages, this kind of thing drive me crazy in those languages because sometimes I don't see what the misspelled word is supposed to refer to.

 

Edited by Irlandesa
  • Useful 3
  • Love 3
Link to comment
13 hours ago, JustHereForFood said:

My peeve is with intentionally misspelled words, like boi or smol.

To my understanding, "smol" has a very specific meaning: small and impossibly adorable.  For example:

Cat Carrying GIF

Mama cat is small.  The kitten is smol.

  • Useful 1
  • Love 9
Link to comment
5 hours ago, SVNBob said:

To my understanding, "smol" has a very specific meaning: small and impossibly adorable.  For example:

Cat Carrying GIF

Mama cat is small.  The kitten is smol.

Yeah. Generally speaking, when this kind of deliberately false spelling catches on, it means it has become a word in and of itself in the language of the internet - in the same way that corners of the internet also have a distinct grammar and syntax that probably wouldn't be used elsewhere. It's all part of how language evolves.

(I agree that poor spelling and grammar can be annoying. But this particular example is something entirely different because it isn't a typo, it is a specific linguistic construct)

  • Love 8
Link to comment
50 minutes ago, Shelbie said:

I’ve seen going rouge instead of going rogue. Makes me smile to think of someone using makeup to veer off course. 

I try to assume, charitably, that in those cases it's probably a typo.

  • Useful 1
Link to comment

My favorite misuse of a real word was about 10 years ago on some discussion board I have since long forgotten. Someone meant to complain about grisly nudity--I think they meant graphic but okay--but instead ranted quite extensively about grizzly nudity. I refrained from chiming in that bear asses bothered me too. 

  • LOL 15
  • Love 1
Link to comment
15 hours ago, Shelbie said:

I’ve seen going rouge instead of going rogue. Makes me smile to think of someone using makeup to veer off course. 

When it's the same letters, just in different order, I probably won't even notice. There was some research a while ago that the brain processes the text as if it were spelled correctly, if the first and the last letters are correct and the rest in the middle are all there, just in a different order.

  • Useful 7
  • Love 2
Link to comment
On 12/22/2021 at 5:05 PM, Ohiopirate02 said:

Another one that cracks me up is using loose for lose.  That extra O sure does change the meaning of some sentences.

And variations like "sorry for your lost", "it's hard to loose someone this time of year", or "I was shocked to see that he past away".

 

  • Love 13
Link to comment
On 12/22/2021 at 5:05 PM, Ohiopirate02 said:

Another one that cracks me up is using loose for lose.  That extra O sure does change the meaning of some sentences.

OMG! That one is agonizing for former English-major me. It's everywhere!

  • Love 10
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...