legaleagle53 November 17, 2016 Share November 17, 2016 14 minutes ago, Ohwell said: It's been a loooong time since I've been in school, but if I remember correctly, if any form of the phrase "to be" is used (is, will be, was), then "You and I" is correct. I think @legaleagle53 probably knows the correct answer. However, even if Randall was right, he was a dick for correcting Kevin. (Although I stopped watching the show after the first few episodes, so I don't know what the situation was.) Randall is right. The linking verb "to be" ALWAYS requires any pronoun governing it it be in the Nominative (subject case). So it is indeed "So it will just be you and I." Think of it as an equals sign: "It = you and I." By the same token, incidentally, the show's title should be This Is We. That said, most grammarians have already recognized that "This is Us" and "it will be just you and me" are a losing battle, and truthfully, the only reason the rule even exists is that 18th-Century grammarians insisted that English follow the rules of Latin, which they regarded as the perfect language model (never mind that English is a Germanic language in terms of its syntax), and in Latin, the rule is that any subject that is governed by a linking verb such as "to be" must be in the Nominative Case. That was not, however, the original rule in English. 2 Link to comment
Ohwell November 17, 2016 Share November 17, 2016 (edited) Thanks, @legaleagle53, it's nice to know I still remember some things I learned in school! : ) Now that I've seen my prior post, it should have read "even if Randall were right." Right? Edited November 17, 2016 by Ohwell 4 Link to comment
legaleagle53 November 17, 2016 Share November 17, 2016 (edited) 59 minutes ago, Ohwell said: Thanks, @legaleagle53, it's nice to know I still remember some things I learned in school! : ) Now that I've seen my prior post, it should have read "even if Randall were right." Right? Actually, no, because Randall is right, so the Indicative mood ("was") is required because you're referring to a factual situation. The Subjunctive mood ("were" in this case) is only called for after "if" when you are talking about a contrary-to-fact situation (i.e., that Randall is not, in fact, right). But I give you props for at least remembering that the Subjunctive still exists in English -- most people (unless they've studied a foreign language that uses it extensively, such as German, Latin, Spanish, Italian, or French) don't! Edited November 17, 2016 by legaleagle53 2 Link to comment
topanga November 17, 2016 Share November 17, 2016 14 hours ago, legaleagle53 said: By the same token, incidentally, the show's title should be This Is We. Too funny. You should email NBC. On 10/24/2016 at 10:11 PM, riley702 said: "Don't take it personal." drives me right up the wall. It's "personally"! Every time I hear the Jermaine Jackson song with that title (and Monica's version), I want to scream. Just for the grammar abomination. The songs themselves are quite nice. Whenever I hear commercial jingles or songs with incorrect grammar, I always correct the grammar when I sing along. Does that make me an a-hole? Maybe, but I don't care. 5 Link to comment
shapeshifter November 17, 2016 Share November 17, 2016 15 hours ago, legaleagle53 said: ...By the same token, incidentally, the show's title should be This Is We.... Maybe that's why I've never watched that show. 2 Link to comment
Sandman87 November 20, 2016 Share November 20, 2016 On Wednesday, November 16, 2016 at 4:21 PM, legaleagle53 said: By the same token, incidentally, the show's title should be This Is We. Reminds me of a gag from The Venture Brothers: Henchman 21: "Gentlemen, choose your weapons." Henchman 24: "Are these them?" Henchman 21: "Are these 'they.'" Henchman 24: "Who talks like that?" The Monarch: "Stand aside. I'm in charge here and I will assign the... are these they?" 3 Link to comment
topanga November 23, 2016 Share November 23, 2016 A phrase I say a lot and wrote for the first time today (in another thread) is that I sometimes speed up and lay on my horn when I have the green light and a pedestrian casually J-walks in front of me. How did that become a term: "lay on the horn"? And more importantly, isn't it grammatically incorrect? I don't say that I lay my hand on the horn. And I'm not talking in the past tense. I'm talking in the something-perfect tense by saying I always (or almost always) do this. 1 Link to comment
Ohwell November 23, 2016 Share November 23, 2016 You don't mess around, do you? LOL! 1 Link to comment
topanga November 23, 2016 Share November 23, 2016 Heh. I brag about laying on the horn, but I've probably done it twice in my life. Usually, I just slow down and let the rude pedestrians finish crossing the street. 1 Link to comment
legaleagle53 November 24, 2016 Share November 24, 2016 4 hours ago, topanga said: A phrase I say a lot and wrote for the first time today (in another thread) is that I sometimes speed up and lay on my horn when I have the green light and a pedestrian casually J-walks in front of me. How did that become a term: "lay on the horn"? And more importantly, isn't it grammatically incorrect? I don't say that I lay my hand on the horn. And I'm not talking in the past tense. I'm talking in the something-perfect tense by saying I always (or almost always) do this. It's "lie on the horn," unless you're talking about something you did in the past. Then (and ONLY then) is "lay on the horn" correct. Remember, "lie" can never take a direct object. "Lay" always does in the active voice. The problem is that present tense of "lay" for all persons except third-person singular ("lays") is also the past tense of "lie" in the sense of "recline" in all persons and numbers. That's why careful attention to context is important. Link to comment
rur November 24, 2016 Share November 24, 2016 (edited) I think lay on the horn is correct. I believe the idiom "lay on", meaning "to supply something in abundance" or "use" is being used here. The sound of the horn is being provided in abundance to the jaywalker. Edited November 24, 2016 by rur 2 Link to comment
Ohwell November 24, 2016 Share November 24, 2016 Ohhhh...grammar fight! Bring it on! LOL 4 Link to comment
legaleagle53 November 24, 2016 Share November 24, 2016 13 hours ago, rur said: I think lay on the horn is correct. I believe the idiom "lay on", meaning "to supply something in abundance" or "use" is being used here. The sound of the horn is being provided in abundance to the jaywalker. That's certainly a possibility, but I don't think that's the intended usage here. I think the intended use is to "lie on the horn" meaning to constantly beep it so much that people think that you actually ARE lying on it. Link to comment
topanga November 25, 2016 Share November 25, 2016 On 11/23/2016 at 11:33 PM, rur said: I think lay on the horn is correct. I believe the idiom "lay on", meaning "to supply something in abundance" or "use" is being used here. The sound of the horn is being provided in abundance to the jaywalker. 22 hours ago, legaleagle53 said: That's certainly a possibility, but I don't think that's the intended usage here. I think the intended use is to "lie on the horn" meaning to constantly beep it so much that people think that you actually ARE lying on it. I know that "lie on the horn" is grammatically correct. But I've never, ever heard that phrase. I always hear, "lay on the horn." 1 Link to comment
ABay November 25, 2016 Share November 25, 2016 Like, "Lay on, McDuff, and be damned he who first cries 'Hold, enough'!" 4 Link to comment
Ohwell November 25, 2016 Share November 25, 2016 All joking aside though, I think the "lay" vs. "lie" discussion is an interesting one because, honestly, either one sounds correct to me in that particular instance. 2 Link to comment
legaleagle53 November 25, 2016 Share November 25, 2016 6 hours ago, ABay said: Like, "Lay on, McDuff, and be damned he who first cries 'Hold, enough'!" Modern translation: "Bring it, bitch!" 4 Link to comment
StatisticalOutlier November 26, 2016 Share November 26, 2016 Grammar would obviously include how "between you and I" is wrong, correct? But what about word choice? Like when someone mixes up "silicon" and "silicone," for example. Would that be properly considered a "grammar fail"? "Word choice fail" doesn't have much of a ring to it. Link to comment
legaleagle53 November 26, 2016 Share November 26, 2016 53 minutes ago, StatisticalOutlier said: Grammar would obviously include how "between you and I" is wrong, correct? But what about word choice? Like when someone mixes up "silicon" and "silicone," for example. Would that be properly considered a "grammar fail"? "Word choice fail" doesn't have much of a ring to it. I would call that a spelling fail. 2 Link to comment
StatisticalOutlier November 26, 2016 Share November 26, 2016 2 hours ago, legaleagle53 said: I would call that a spelling fail. I agree, but in the case of silicone vs. silicon, I think it's on a higher level than just spelling, in that it indicates that the person doesn't know the difference between the two words. What about "colonoscopy bag" when it should be "colostomy bag"? That's not just spelling. 1 Link to comment
shapeshifter November 26, 2016 Share November 26, 2016 (edited) On November 26, 2016 at 5:03 PM, StatisticalOutlier said: I agree, but in the case of silicone vs. silicon, I think it's on a higher level than just spelling, in that it indicates that the person doesn't know the difference between the two words. What about "colonoscopy bag" when it should be "colostomy bag"? That's not just spelling. True, but it could be autocorrect fail(ure). Edited November 28, 2016 by shapeshifter because @DangerousMinds is correct, of course. Link to comment
StatisticalOutlier November 26, 2016 Share November 26, 2016 I guess I should point out that this is in a national printed magazine that touts itself as having a crackerjack team of fact checkers and editors. (Silicon in a latex condom--ouch!) I sent them a stack of corrections a few years ago and heard nothing back (maybe I shouldn't have called their current staff "thumb-typers"), so I'm thinking of taking to the dreaded Twitter for infractions, since that's apparently the only place you can get anybody's attention these days. I'm wondering whether to use a hashtag. And I'm going to use it for TV shows, too, to be the burr under the "between him and I" saddle. 4 Link to comment
AimingforYoko November 27, 2016 Share November 27, 2016 Besides the already done to death their-they're-there kefluffle, my biggest pet peeves are the phase-faze and the jive-jibe. See, when it's not just posters, but professional writers who get this wrong, you know it's pervasive. 2 Link to comment
AimingforYoko November 27, 2016 Share November 27, 2016 (edited) Double post. Edited November 27, 2016 by AimingforYoko Link to comment
DangerousMinds November 28, 2016 Share November 28, 2016 On 11/26/2016 at 3:52 PM, legaleagle53 said: I would call that a spelling fail. I would call it a spelling failure. LOL. 3 Link to comment
Wouldofshouldof November 28, 2016 Share November 28, 2016 Not a grammatical question, but . . . "Cop a squat" or "Pop a squat"? I've heard both, and personally say "cop" (That is in the 1 or 2 times I've ever used the term in my life.) On 7/28/2014 at 11:53 AM, kariyaki said: Yeah, I don't mind the things that seem to be a language evolution but then there are the things that a lot of people do that are just plain wrong. Case in point: could of. OMG, I feel like I see red when I see the word "of" used as a verb. Drives. Me. CRAZY. OLD post, but I'd like everyone here to know that my name is meant to be ironic, LOL. I created it when a certain poster was driving me nuts with her use of would of/should of. 4 Link to comment
Archery November 30, 2016 Share November 30, 2016 On 11/23/2016 at 8:03 PM, legaleagle53 said: The problem is that present tense of "lay" for all persons except third-person singular ("lays") is also the past tense of "lie" in the sense of "recline" in all persons and numbers. That's why careful attention to context is important. "Lay, lady, lay. Lay across my big brass bed." One of the zillion reasons I can't listen to Bob Dylan songs. 2 Link to comment
Ohwell December 3, 2016 Share December 3, 2016 If I continue to see or hear someone write or say "then" instead of "than"--I'm going to lose my shit one day. Did these people never attend school? 2 Link to comment
bilgistic December 3, 2016 Share December 3, 2016 People are writing "apart" instead of "a part" now, as in, "I'm apart of a culture that refuses to learn real words anymore." These are two very different concepts! 5 Link to comment
Ohwell December 3, 2016 Share December 3, 2016 People are also writing "alot" instead of "a lot." 1 Link to comment
bilgistic December 3, 2016 Share December 3, 2016 (edited) Comic writer Allie Brosh pondered on the "Alot". Edited December 3, 2016 by bilgistic 1 Link to comment
StatisticalOutlier December 3, 2016 Share December 3, 2016 This was in a movie, but I saw the movie on TV, so it's okay here, right? Referring to sinkholes in Florida, a character played by John Leguizamo complained that his house "sankholed." Double past tense, I guess. I wonder if it was scripted, or if he was kind of mangling English. Either way, I thought it was hilarious. 2 Link to comment
Sandman87 December 6, 2016 Share December 6, 2016 More of a vocabulary slip than grammar from last night's Apollo Gauntlet, where Apollo is having a conversation with his magical talking gauntlet. Guantlet: "Apollo I should have told you sooner, but there's a prophecy in this realm that the warrior who wears me into battle will achieve omnipotence." Apollo: "Jeez, uh, that could put a real damper on my dating life." 3 Link to comment
Sandman87 December 14, 2016 Share December 14, 2016 I prefer the Ghost of Christmas Which Previously Had Been About to Be. ------------------------ Our local news gave us this gem tonight: "If you're upset by the electrical rate hike, you only have a few days to do so." 1 Link to comment
shapeshifter December 14, 2016 Share December 14, 2016 3 hours ago, Sandman87 said: ...Our local news gave us this gem tonight: "If you're upset by the electrical rate hike, you only have a few days to do so." Depending upon the text of the previous line (i.e., if it explained what one was to do within the next few days) maybe it would work with a semicolon joining the two sentences? Regardless, I appreciate your festive icon, @Sandman87. Link to comment
Sandman87 December 14, 2016 Share December 14, 2016 Thank you. "He sees you when you're sleeping..." And there was no previous line in that example. That was the first thing the anchor said when they came back from a commercial. 1 Link to comment
Sandman87 December 18, 2016 Share December 18, 2016 Last night on the same news program the same person reporting on the same issue led into the story with: "Tonight is the last day for those who are opposed to the utility rate increase." Leaving aside for the moment any questions about night being day, it sounds like the city council is planning to execute everyone who's opposed to the plan. 7 Link to comment
Ohwell December 28, 2016 Share December 28, 2016 I was watching Hoda Kotb on the Today show this morning and she said "misCHEEvious." My left eye started twitching. 3 Link to comment
Haleth December 29, 2016 Share December 29, 2016 Hoda frequently disappoints me with her lack of knowledge. 1 Link to comment
3pwood December 29, 2016 Share December 29, 2016 22 hours ago, Ohwell said: I was watching Hoda Kotb on the Today show this morning and she said "misCHEEvious." My left eye started twitching. Is that the British pronunciation, perhaps? Like conTROVersy? Which would explain nothing, unless she grew up in the UK (I know nothing about her). Link to comment
Ohwell December 29, 2016 Share December 29, 2016 3 hours ago, 3pwood said: Is that the British pronunciation, perhaps? Like conTROVersy? Which would explain nothing, unless she grew up in the UK (I know nothing about her). Even if it was the British pronunciation, it would still be "misCHEEvous" because there is no "i" in the last syllable. It's a common error, so I don't think Hoda even knows anything about a British pronunciation, if there is one. 2 Link to comment
MaryMitch December 29, 2016 Share December 29, 2016 Where I live (southern Appalachia) I hear "misCHEEvious" all the time; I had teachers who pronounced it that way. 2 Link to comment
J.D. December 29, 2016 Share December 29, 2016 (edited) 'Peeked,' as in, "That story 'peeked' my attention." I also cringe when someone writes, 'segway.' Edited December 30, 2016 by J.D. Apparently, I can't spell. :) 4 Link to comment
HunterHunted December 29, 2016 Share December 29, 2016 37 minutes ago, J.D. said: 'Peeked,' as in, "That story 'peeked' my attention." I also cringe when someone write, 'segway.' Ehh, I don't really have huge issues with those. Those are romance language loan words. A lot of people who have never seen those phrases written have no idea that they shouldn't try to use English spelling rules for those words. 1 Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.