shapeshifter 15 hours ago Share 15 hours ago (edited) Compare and contrast High Potential with the original, French-language version, HIP: Haut potentiel intellectuel, currently available on Hulu for streaming through season 4: hulu.com/series/hip-high-intellectual-potential-ff569a53-672c-488f-82ec-59b7b0eb886b You can watch with either subtitles or dubbing. There are more adaptations in other languages too: wikipedia.org/wiki/HPI_(TV_series)#International_adaptations This thread can be a place to compare and contrast any of the different versions of the series. Since this is just one thread for the entire, already aired series, there will be spoilers. IMDb has detailed descriptions of the French episodes: imdb.com/title/tt14060708/episodes and (currently) briefer descriptions of the more recent English-language episodes: imdb.com/title/tt26748649/episodes Wikipedia has more detailed synopses of the English-language adaptation episodes: wikipedia.org/wiki/High_Potential#Episodes Through at least March 5, feel free to message me about anything that should be added or subtracted from this top post. After that, probably contact a moderator? Edited 10 hours ago by shapeshifter 1 Link to comment https://forums.primetimer.com/topic/152053-compare-and-contrast-high-potential-versions/
Percysowner 14 hours ago Share 14 hours ago (edited) I did try to watch the first episode of HPI and was unimpressed. The Pilot for High Potential is virtually a word for word remake of the first HPI episode. The version on Hulu is dubbed and I found the characters to be less interesting than the ones in High Potential, but I don't know if that was due to the actors or the dubbing. I thought the character of Karadec was so unemotive as to be wooden, but again, was that what the show wanted? Or did the dubbing fail? I did appreciate that the French version was willing to cast characters who are not all gorgeous. For example the sister who is involved in the crime was not terribly attractive, not young and looked like someone who could be conned by a good looking, rich, and powerful man. I got more of the feeling that she was being used, instead of an active participant. I didn't go any further in watching the French version, so I can't speak to subsequent episodes. I know this is the original version and has a good premise. Perhaps if I hadn't seen the American version I would have been impressed, but it just didn't catch me. Edited 14 hours ago by Percysowner 1 1 Link to comment https://forums.primetimer.com/topic/152053-compare-and-contrast-high-potential-versions/#findComment-8589828
Irlandesa 13 hours ago Share 13 hours ago 1 minute ago, Percysowner said: I did try to watch the first episode of HPI and was unimpressed. The Pilot for High Potential is virtually a word for word remake of the first HPI episode. The version on Hulu is dubbed and I found the characters to be less interesting than the ones in High Potential, but I don't know if that was due to the actors or the dubbing. Hulu has a dubbed version and a subtitled version. Unlike Amazon or Netflix where you can select the audio language and the subtitle language all in the same show area, Hulu separates out its subtitled version and the dubbed version so the version you get will depend on which "HPI" you choose. Otherwise, I also had a hard time with how similar the shows were. It came out on Hulu around the same time the ABC version started and I decided to go with the ABC version. Maybe I'll go back to the French version but I prefer other French mystery shows. 1 2 Link to comment https://forums.primetimer.com/topic/152053-compare-and-contrast-high-potential-versions/#findComment-8589835
LisaM 8 hours ago Share 8 hours ago I am on the 5th or 6th episode of Season 1 of the French version (with subtitles). I watch a lot of French mysteries and generally like them. I am not sure whether I would still be watching HIP if I had not watched the entire US version first. Part of my enjoyment is comparing the two series and seeing where the storylines diverge. I was surprised to see the the US version literally copied almost everything about the French version - including the names of most of the children, the opening theme music and the facial hair on Karadec. The biggest difference (so far) is the character of Morgan. I prefer the US actress and character; the French character is a bit too annoying for me. I also prefer Oz to Gilles, the French detective who works with Karadec and is portrayed as a bit of a goofball. 2 1 Link to comment https://forums.primetimer.com/topic/152053-compare-and-contrast-high-potential-versions/#findComment-8590127
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.