Hi!
We are translating Friends to russian, and have got a disagreement about the following dialog from 07x07 TOW Ross's Library Book:
Janice: Oh. Oh I just cannot believe Clark stood me up!
Monica: He might still show up.
Janice: Oh, what are you, stupid? It’s been three hours.
Monica: Is that all?
I think that Monica meant "I didn't notice the 3 hours here, they flew like a second to me", but my opponent think that Monica meant "Are you finished with your talking?". We definetely need a native speaker opinion here :-)
Thanks in advance!